2020年10月26日月曜日

Rueang Chaya Phra 01:41


❝Siamese Language …

1 件のコメント:

Searched message 2 さんのコメント...

#เรื่อง “แสดงคติสมบูรณ์” ให้กระทำกลับคืน ศัพท์ สังขาร ‹ ?

“เป็นประมาณที่ต้องทุกข์ใจแล้ว ถ้าหากว่า สิ่งใดที่เขาถือว่า ฝาก!ไว้ แล้วเขาไม่ได้สั่ง หรือหมายเหตุว่า ถ้าเวลานานไป ก็ให้ใช้ไปได้เลย ตามแต่จะคิดเห็นสมควร ว่าผลัดหน้า เวรอื่น เวลาหน้า ก็จะเอามาฝากไว้อีก ไม่ว่ากัน

เขาฝากสิ่งใดไว้ ตนต้องมาคิดหมด ว่าหาก ถ้าเราไม่เอาไปคืน หรือว่า จะใช้ไป ก็ใช้ไม่ได้ จะต้องทำอย่างไร? เพราะเขาเพียงแต่แค่บอกว่า ฝาก!ไว้ เท่านั้นแล้ว ลงความไว้เพียงเท่านั้น , ดังนี้ พวกเรา จะมิต้องหมดเปลือง ตรงแต่คำว่าดูแล และรับฝากไว้ ไปตลอดดั่งนี้หรือ? เพราะประโยชน์อยู่ตรงที่ เราจะไปใช้ของเขาไม่ได้! เพราะว่า ถ้าเราจะใช้ของที่เขาฝากไว้ หรือสิ่งที่เขาฝากไว้นั้น ก็ต้องแปลก่อนว่า เขานำมาให้ใช้ หรือให้ยืม ได้ มิใช่แค่ แถลง ประเด็นว่าฝาก ว่าจงรักษ์ ปักษ์ตรง ธำรงอภิบาลบอก

เพราะความที่พึงควรแต่จะ แน่ ๆ และตรงแน่ว ที่เราจะอารักษ์ พิทักษ์ไว้ จนกระทั้งไปกว่า แต่เวลาที่เจ้าของที่แท้จริงเขาจะมาอนุญาต หรือได้ให้มานำกลับคืนไป หรือว่า บอกยกเลิกไป ตรงกรรม ณ ที่ผูกใจกับเราว่า ท่านจงพิทักษ์รักษาไว้เถิด” (กระทำกลับคืน กระทำสมบูรณ์ คำว่า “สังขาร” ดูอ้าง rb.gy/bsj1ab )

Due which names are the same Just bypassed it …