2020年11月21日土曜日

Rueang Chaya Phra 02:07


❝Siamese Language …

1 件のコメント:

Searched message 2 さんのコメント...

#เรื่อง “แสดงคติสมบูรณ์” ให้กระทำกลับคืน ศัพท์ ช้าง ‹ ?

“ของที่สมกัน เข้ากัน มากจะสุขสัมผัสได้ในรส เราก็จะต้อง ว่าสิ่งเหล่านั้น น่าปรารถนา จะคงควรแก่บุรุษผู้ทรงคุณธรรมอย่างยิ่งใหญ่เท่านั้น , แต่พอสิ่งนั้น สิ่งใด เรามิได้ปรารถนา ก็หลงลืมไปว่า ยังคงสมควร แก่ผู้ทรงคุณ นั้น ๆ อยู่

สรุปว่า เมื่อไม่เข้ากับเราโดยการ โดยตรง หรือว่าไม่สะดวกแก่กันและกัน โดยกาล! เพราะว่ามุ่งจริตคิดเพียง แค่หาเช้ากินค่ำ ใส่ท้องที่กำลังหิว และปักหลัก อย่างเป็นคนไร้บ้าน เร่ร่อน! ,

เป็นปวงคน ที่ยังจะขอไม่มีทะเบียนที่อยู่ ว่าตั้งลง ณ ที่แห่งหนตำบลใด , ซึ่งแต่เราเห็นแล้ว ก็เหมือนว่า เขาได้เป็นคนไร้ที่พึ่ง ซะจริง แต่ว่าทำไมเขาเร่ร่อนไปได้ โดยที่ไม่ต้องทุกข์กับการสะสม หรือได้กรรมอยากจะสะสมไว้บ้าง ดังนี้

ฉะนั้น จะหาว่าเขาไม่มี หรือว่าเขาไร้ที่พึ่ง แต่เขามีอะไร? ก็ดี เขาจึงสละสิ่งต่าง ๆ ไม่ต้องสะสม ได้ดี ด้วยอิสระเป็นสุข ยิ่งกว่า คนที่มีที่พึ่ง อย่างเราจะไปให้” (กระทำกลับคืน กระทำสมบูรณ์ คำว่า “ช้าง” ดูอ้าง rb.gy/z2cm5w )

Due which names are the same Just bypassed it …